{0>TK-Suite Bill<}0{>TK-Suite Bill<0}

{0>Mit TK-Suite Bill können Sie Verbindungsdaten aus Ihrer TK-Anlange auslesen und verwalten.<}0{>TK-Suite Bill permite-lhe ler e gerir os dados de acesso da sua central telefónica.<0}

{0>Funktionen<}89{>Funções<0}

{0>In der Menüleiste finden Sie Schaltflächen für folgende Funktionen:<}0{>Na barra do menu encontra ícones para as seguintes funções:<0}

{0>Neue Daten auslesen<}0{>Ler dados novos<0}

{0>Eine Verbindung zur TK-Anlage wird hergestellt und alle seit dem letzten Auslesen neu hinzugekommenen Verbindungsdatensätze werden in die Datenbank übertragen.<}0{>É criado um acesso à central telefónica e todos os registos de acesso, que surgiram até à última leitura, são transferidos para a base de dados.<0}

{0>Alle Daten auslesen<}0{>Ler todos os dados<0}

{0>Eine Verbindung zur TK-Anlage wird hergestellt und alle in der TK-Anlage gespeicherten Verbindungsdatensätze werden in die Datenbank übertragen.<}77{>É criado um acesso à central telefónica e todos os registos de acesso guardados na central são transferidos para a base de dados.<0} {0>Doppelte Einträge werden automatisch erkannt und nicht in die Datenbank eingefügt.<}0{>Os registos em duplicado são reconhecidos automaticamente, não sendo incluídos na base de dados.<0}

{0>Drucken<}0{>Imprimir<0}

{0>Sie können mit dieser Funktion die aktuell gefilterten Datensätze ausdrucken.<}0{>Esta função permite-lhe imprimir os registos actualizados e filtrados.<0} {0>Dazu wird eine PDF-Datei erstellt, die im Browser mithilfe des Acrobat Readers gedruckt werden kann.<}0{>Neste caso, é criado um ficheiro PDF, que pode ser imprimido no Browser com a ajuda do Acrobat Reader.<0}

{0>Telefonbuch Anzeige/Rufnummern Anzeige<}0{>Visualização da agenda telefónica/Visualização dos números de chamada<0}

{0>Mit dieser Schaltfläche legen Sie fest, ob versucht werden soll, Rufnummern nach Namen aufzulösen, die in der Datenbank von TK-Suite Contact vorhanden sind.<}0{>Com este ícone pode determinar se se deve tentar substituir os números de chamada, que existem na base de dados TK-Suite Contact, por nomes.<0}

{0>Export<}0{>Exportação<0}

{0>Mit dieser Schaltfläche erhalten Sie eine ASCII-Datei mit den gefilterten Verbindungsdaten, die Sie auf Ihrem Rechner speichern und mit anderen Programmen, z.B. einer Tabellenkalkulation, öffnen können.<}100{>Com este ícone recebe um ficheiro ASCII com os dados de acesso, que pode guardar no seu computador e abrir com outros programas, como p. ex. uma folha de cálculo.<0}

{0>Speicherstatus der TK-Anlage<}0{>Estado da memória da Central Telefónica<0}

{0>Dieses Feld zeigt Ihnen den Füllstand des Speichers Ihrer TK-Anlage an.<}0{>Este campo indica-lhe o espaço utilizado e livre da memória da sua central telefónica.<0} {0>Bei einigen Modellen ist es notwendig, den Speicher manuell zu löschen.<}0{>Em alguns modelos é necessário apagar a memória manualmente.<0} {0>Klicken Sie auf die Abfragen-Schaltfläche, um den aktuellen Status abzufragen.<}0{>Clique sobre o ícone consultas para ver o estado actual.<0} {0>Mit der Löschen-Schaltfläche werden alle Datensätze in der TK-Anlage gelöscht.<}0{>Com o ícone de apagar são apagados todos os registos da central telefónica.<0}

{0>Archiv<}0{>Arquivo<0}

{0>Sie haben die Möglichkeit, die Verbindungsdatensätze in Archive zu verschieben.<}0{>Tem a possibilidade de arrastar registos de acesso para arquivos.<0} Para isso, este símbolo permite-lhe visualizar o arquivo, mudar do arquivo actual, criar novos arquivos e, com o símbolo , arrastar registos do arquivo actual para outro arquivo. Só o utilizador admin pode utilizar esta função.

{0>Filter<}100{>Filtros<0}

{0>Die Filter ermöglichen Ihnen, die angezeigten Datensätze nach diversen Kriterien zu selektieren.<}0{>Os filtros permitem-lhe seleccionar os registos apresentados segundo vários critérios.<0} {0>Die Filter werden ebenfalls in der Datenbank gespeichert und können jederzeit gelöscht oder vorübergehend deaktiviert werden.<}0{>Os filtros também são guardados na base de dados e podem ser apagados em qualquer altura ou desactivados temporariamente.<0} Quando clica no símbolo são apresentados os filtros inactivos. {0>Filter vom gleichen Typ, z.B. Rufnummern-Filter werden mit einer "oder" Operation verknüpft, Filter verschiedener Typen werden mit einer "und" Operation verknüpft.<}0{>Os filtros do mesmo tipo, como p.ex., filtros de números de chamada são encadeados com uma operação "ou" e os filtros de tipos diferentes são encadeados com uma operação "e".<0}

{0>Filter:<}89{>Filtro:<0} {0>alle/ankommend/abgehend<}0{>todos/de chegada/de saída<0}

Filtro por chamadas chegadas, saídas ou todas.

{0>Filter:<}100{>Filtro:<0} {0>Zeitraum<}0{>Período de tempo<0}

{0>Sie können hier Zeiträume definieren, für die Verbindungen angezeigt werden sollen.<}0{>Aqui pode definir os períodos de tempo para os quais devem ser indicados acessos.<0} {0>Ein Zeitraumfilter läßt sich auch sehr schnell durch Anklicken eines Datums in der Verbindungsliste einrichten.<}0{>Um filtro de período de tempo também pode ser criado rapidamente através de um clique numa data na lista de acessos.<0}

{0>Filter:<}100{>Filtro:<0} {0>Rufnummer<}0{>Número de chamada<0}

{0>Sie können hier Rufnummern festlegen, für die Verbindungen angezeigt werden sollen.<}85{>Aqui pode definir os números de chamada para os quais devem ser indicados acessos.<0} {0>Ein Rufnummernfilter läßt sich auch sehr schnell durch Anklicken einer Rufnummer in der Verbindungsliste einrichten.<}86{>Um filtro de números de chamada também pode ser criado rapidamente através de um clique num número de chamada na lista de acessos.<0}

{0>Filter:<}100{>Filtro:<0} {0>Line<}0{>Line<0}

{0>Sie können hier die Line (MSN) festlegen, für die Verbindungen angezeigt werden sollen.<}80{>Aqui pode definir a Line (números múltiplos) para a qual devem ser indicados acessos.<0} {0>Ein Line-Filter läßt sich auch sehr schnell durch Anklicken einer Line in der Verbindungsliste einrichten.<}83{>Um filtro Line também pode ser criado rapidamente através de um clique numa Line na lista de acessos.<0}

{0>Filter:<}100{>Filtro:<0} {0>LCR-Anbieter<}0{>Operador LCR<0}

{0>Sie können mit diesem Filter Verbindungen anzeigen, die über den angegebenen Anbieter geführt wurden.<}0{>Com este filtro pode apresentar as ligações, que são conduzidas através do operador indicado.<0} {0>Ein Anbieter-Filter läßt sich auch sehr schnell durch Anklicken eines Anbieters in der Verbindungsliste einrichten.<}88{>Um filtro de operador também pode ser criado rapidamente através de um clique num operador na lista de acessos.<0}

{0>Filter:<}100{>Filtro:<0} {0>Teilnehmer<}0{>Utilizador<0}

{0>Sie können mit diesem Filter Verbindungen anzeigen, die von dem angegebenen Teilnehmer geführt wurden.<}85{>Com este filtro pode apresentar as ligações, que são efectuadas pelo utilizador indicado.<0} {0>Ein Teilnehmer-Filter läßt sich auch sehr schnell durch Anklicken eines Teilnehmers in der Verbindungsliste einrichten.<}89{>Um filtro de utilizador também pode ser criado rapidamente através de um clique num utilizador na lista de acessos.<0}

{0>Ansichten<}0{>Perspectivas gerais<0}

{0>Verbindungliste<}0{>Lista de acessos<0}

A lista de acessos mostra-lhe todos os registos de acesso que correspondem aos critérios de filtragem actuais.

{0>Statistik Vergleich<}0{>Estatística Comparativa<0}

A estatística comparativa apresenta uma comparação entre utilizadores e Lines.

{0>Statistik Verlauf<}0{>Estatística de histórico<0}

A estatística de histórico apresenta o historial por utilizador ao longo de vários meses. {0>Klicken Sie auf einen Monatsnamen, um eine tageweise Ansicht zu erhalten.<}0{>Clique no nome do mês para obter uma resumo diário.<0} {0>Mit der Schaltfläche Anzeige ausblenden wird wieder nur die Monatsübersicht angezeigt.<}0{>Com o ícone ocultar informação volta a ser apresentado apenas o resumo mensal.<0}